伊拉克纳西里耶储油库项目11kv高架线散材招标项目 (三次)
第一章 招标公告
Chapter 1Announcement for Bids
招标编号:ZDGS-2025WZ-ZB032
ITB No.:ZDGS-2025WZ-ZB032
项目名称:伊拉克纳西里耶储油库项目11kv高架线散材招标项目(三次)
Tendering Documents for 11kv Overhead Lines Bulk materialsof (EPC) for New Nassiriya Depot Project, Iraq(Three times)
一、招标条件Tendering Conditions
招标人为中石油管道局伊拉克纳西里耶储油库项目部,项目资金来源已落实。本招标项目已按要求履行了相关报批及备案等手续,具备招标条件,现进行公开招标。
The project has implemented relevant procedures according to rules, regulations, and laws .as well as the capital has been confirmed. Now we hereby invite your esteemed company to participate in this bid. The tenderee is China Petroleum Pipeline Engineering Company Ltd(EPC) for New Nassiriya Depot Project, IraqDepartment.
二、项目概况与招标范围Project Overview and Tendering Scope
2.1项目概况:伊拉克国家石油公司(State Company for Oil Project)计划在纳西里耶投资新建一个400万桶原油的罐区,用于接收Ahdeb、Badra、Gharaf、Nassiriya和Abu Amood油田的原油,项目一期计划建设252万桶库容量(7个66000m³浮顶储罐),项目二期计划建设126万桶库容量(3个66000m³浮顶储罐)。CPP作为该项目一期阶段的EPC总承包商,负责7个66000m³原油储罐、2个23000 m³的原油泄压储罐,2个10000 m³水储罐建设,以及储罐区配套的泵站、计量、取水、发电、通信、工艺管线、消防等系统设计、采办、施工、试运工作。
Iraq's State Company for Oil Project plans to invest in a new 4 million barrel tank farm in Nasiriyah to receive crude from the Ahdeb, Badra, Gharaf, Nassiriya and Abu Amood fields. The first phase of the project plans to build 2.52 million barrels of storage capacity (7 66,000m ³ floating roof storage tanks), and the second phase of the project plans to build 1.26 million barrels of storage capacity (3 66,000 m³ floating roof storage tanks). As the EPC general contractor of the first phase of the project, CPP is responsible for the construction of 7 66,000m ³ crude oil storage tanks, 2 23,000 m³ crude oil pressure relief tanks, 2 10,000 m³ water storage tanks, as well as the design, acquisition, construction and trial operation of pumping stations, metering, water intake, power generation, communication, process pipelines, fire fighting and other systems supporting the storage tank area.
2.2招标范围:本次招标采购物资详见下表 Scope of Supply:
For the materials to be procured by the present Tendering, please refer to the table below.
S/N | Material Description/Specification | Main Technical Parameters | Unit | Quantity | Remark |
A | 11kv高架线散材 11kv Overhead Lines Bulk materials | 详见附件技术文件及料单 Please refer to the attached technical documents |
|
2.3 交货地点:CFR伊拉克乌姆卡萨港
Place of delivery of goods:CFR Um Qasr Port . Iraq
2.3交货期 Delivery time:
最短交货期,但最晚交货时间不得晚于订单下达后28周内。
The Tender should provide its shortest delivery time,and the latest delivery time that tendering requires shall be no later than 28 weeks after the P.O.
三、投标人资格要求Bidder qualification requirement
3.1 本次招标不接受联合体投标。
Bids from joint venture are not accepted.
3.2投标人应为本招标项目的制造商、贸易商或代理商,具有独立法人资格,对所提供的货物和服务承担全部责任;在法律上和财务上独立,合法经营并独立于招标人(招标机构)。
The Bidder shall be the manufacturer or trader or agent of this bidding project, who possesses independent legal personality and shall take full responsibility to the goods and services. The Bidder that is legally and financially independent, should operate legitimately, and is independent of the tenderee (bidding authority).
3.2信誉要求:Credit requirements:
1)投标人须具有良好的信誉和职业道德,自2022年1月1日至报价截止日在经营活动中没有因违法经营受到责令停产停业、吊销许可证或者执照(格式VI-14);2)在国家企业公示系统(http://www.gsxt.gov.cn)未被列入经营异常名录和严重违法失信企业名单(已经移出的按照未列入执行)、信用中国网站(www.creditchina.gov.cn)无异常(仅适用于中国境内投标人)。3)投标人未被中国石油天然气集团有限公司/中国石油管道局工程有限公司列入黑名单、暂停投标资格或取消投标人资格。
The bidder must possess good reputation and professional ethics, and has not been subject to orders to suspend production or business operations, or revocation of licenses or permits due to illegal business activities from January 1, 2022, to the quotation deadline(Format VI-14); 2) The bidder is not listed in the Abnormal Operation List or the List of Enterprises with Serious Violations of Law and Dishonesty on the National Enterprise Credit Information Publicity System (http://www.gsxt.gov.cn) (those who have been removed are considered as not listed), and has no abnormalities on the Credit China website (www.creditchina.gov.cn)(Only applicable to bidders in China). 3) The bidder has not been blacklisted, suspended from bidding, or disqualified as a bidder by China National Petroleum Corporation/China Petroleum Pipeline Engineering Corporation.
3.3投标人如为中国境内制造商应具备进出口权,需在中国海关企业进出口公示平台(http://credit.customs.gov.cn)登记备案(以当日查询为准)。
If the bidder is a manufacturer in China,shall should have the right of import and export, it is required to register and record on the China Customs Enterprise import and export credit information publicity platform (http://credit.customs.gov.cn), the query result of the current day prevails).
四、招标文件的获取Acquisition of Tendering Documents
4.1 招标文件发售时间:2025年6月4日8:00:00至 2025年 6月 10日23:59:59(北京时间,下同)。凡有意参加投标者,请通过中国石油招标投标网(http://www.cnpcbidding.com)点击“招投标平台”进入“中国石油电子招投标交易平台”报名、购买招标文件。招标文件售价为 200 (元)人民币。有意参加投标的潜在投标人确认自身资格条件是否满足要求,招标文件售后不退。
4.2 招标文件获取方式:潜在投标人报名后,须使用中国石油电子招投标交易平台缴费模块进行招标文件缴费(具体操作参见招标公告附件),缴费成功后系统将自动开启招标文件下载权限。有关交易平台的问题请咨询运营单位(中油物采信息技术有限公司)技术支持团队相关人员,咨询电话:4008800114语音导航“招标平台”,因交易平台或其他非招标机构原因导致的购标失败等问题,招标机构不承担投标人的任何损失。投标人要求开具发票的,需及时登陆“投标人自助服务平台”(https://zh.cpplb.com.cn:8081)点击业务办理,上传订单截图及开票信息。
五、投标文件的递交
5.1 投标文件递交截止时间:2025年6月16日8时30分。
Submission deadline is: 8:30:00 on June 16th, 2025
5.2 投标文件递交地点
The method to submit the bid documents:
网上电子版投标文件提交:中国石油电子招标投标交易平台。
Online submission of bid documents: PetroChina E-Tendering&Bidder Trading Platform.
现场电子版投标文件提交:河北省廊坊市金光道44号中油管道物资装备有限公司B104会议室。投标人可以现场提交电子版投标文件(不强制要求提交),不接受邮寄,现场提交电子版投标文件(U盘)内容仅在需采用应急措施进行解密时有效。
Site submitted electronic bid documents: B104, CNPC Pipeline Materials and Equipment Co., Ltd., No.44, Jinguang Road, Langfang City, Hebei Province. The bidder may submit the electronic version of the bid documents on-site (not mandatory) but does not accept the post. On-site submission of electronic tender documents (USB stick) is valid only in an emergency decryption situation
不接受纸质版投标文件 Hard copy will not be accepted.
5.3 逾期送达的、未送达指定地点的或者不按照招标文件要求密封的投标文件,招标人将予以拒收。逾期传送至电子招标投标交易平台的投标文件,电子招标投标交易平台予以拒收。
The bidding document will be rejected, if the bidding documents are deliveredare exceed the specified time, are not send to the designated place, or are not sealed in accordance with the requirements of the solicitation documents. If the bidding document did not upload to the E-tendering&bidding trading platform within the time limit, the platform will reject the bidding.
5.4 本次招标采取网上电子版提交的方式,以网上电子版为准,不接受纸质版投标文件。
The bidding documents shall be subject to electronic submissions online, and the paper version will not be accepted.
六、开标
开标时间:2025年6月16日8时30分;
Time: 8:30 AM (Beijing Time) ofJune 16th, 2025
开标地点(网上开标):中国石油电子招标投标交易平台。
Place: PetroChina E-Tendering & Bidding Trading Platform
七、联系方式contacts
招 标 人:中石油管道局伊拉克纳西里耶储油库项目部
Tenderee:China Petroleum Pipeline Engineering Company Ltd(EPC) for New Nassiriya Depot Project, IraqDepartment.
地 址 :河北省廊坊市广阳区银河北路125号
Address: No.125YinheNorthRoad,GuangyangDistrict,LangfangCity,HebeiProvince,China
联 系 人(Attn):郝舒桐
电 话 (Tel):+964 07865085049
电子邮件(Email):haoshutong@cppiraq.com
招标代理机构:中油管道物资装备有限公司
Biding Agency: China Petroleum Pipeline Material & Equipment Company Ltd.
地 址:河北省廊坊市金光道44号
Address: No. 44 Jinguang road, Langfang City, Hebei Province, China.
联 系 人(Attn):常征 Chang Zheng
电 话(Tel) :0316-2174565/2073355
邮 箱( E-mail):wzgszbc@163.com
附件:招标公告附件-报名流程及异议须知.zip